As soluções da Genelec chegam a cinco grandes estúdios de gravação e mixagem, cinco salas de mixagem menores e duas salas de edição da Dubbing Brothers, um estúdio de dublagem parisiense que cresce rapidamente devido ao aumento da demanda por conteúdos dublados nos mercados europeus.
Fundada em 1989, a Dubbing Brothers começou em um pequeno estúdio na França, dublando a série de televisão americana “The Young and the Restless”. Com o tempo, a empresa conquistou a confiança de clientes importantes como Sony, Disney, Warner e Universal. Atualmente, a Dubbing Brothers opera em vários países, com instalações nos Estados Unidos, Itália, Bélgica, Alemanha, Suécia, Dinamarca, Finlândia e Espanha.
À medida que o mercado de localização de conteúdos evolui, a Dubbing Brothers enfrenta tanto oportunidades quanto desafios. Para se manter na vanguarda, a empresa investiu significativamente em equipamentos, tecnologia e desenvolvimento de talentos. Além disso, a experiência da empresa em projetos de Home Atmos a posicionou como um importante agente na produção e pós-produção de formatos com áudio imersivo. Segundo Jérôme Malaize, diretor de tecnologia, a consolidação das plataformas VOD foi uma das chaves para seu crescimento: “Com a chegada das novas plataformas, passamos de cerca de 100 estúdios para 150 atualmente em nove países.”
Em Paris, a Dubbing Brothers possui 19 estúdios em seu prédio principal e outros 17 em instalações situadas a 7 km de distância. Com quatro estúdios de gravação especializados equipados com equipamentos específicos, muitos de seus estúdios de mixagem também estão preparados para gravação, permitindo o uso simultâneo das salas. Em todas as suas instalações, a empresa oferece um total de 28 estúdios Atmos para atender às demandas do setor.
Com o aumento da demanda por conteúdos, a Dubbing Brothers decidiu expandir suas instalações em Paris com cinco grandes estúdios de gravação e mixagem, cinco salas de mixagem menores e duas salas de edição. Os engenheiros acústicos Camille Hamel e Jean Marc Vernaudon acompanharam Malaize durante todo o projeto, que tomou a decisão final de apostar nos equipamentos da Genelec: “Escolhi a Genelec porque tenho anos de experiência com seus produtos e confio plenamente na marca.”
Dos novos estúdios de mixagem e gravação, três implementaram o mesmo sistema Genelec 7.1.4 composto por S360s para L-C-R, 8340s para surrounds e overheads, e um subwoofer 7382 que cuida do LFE. As quatro salas de mixagem 7.1.4 menores têm cada uma uma configuração Genelec ligeiramente diferente. A sala 107 conta com 8350 para L-C-R, 8040 para surround, 8030 para overhead e um subwoofer 7380; a 108, com 8351 para L-C-R, 8040 para surround e overheads, e o 7380 para graves; na sala 109, os 8050 se combinam com 8030 e um subwoofer 7380, e a sala 110 oferece 8050 para L-C-R, 8040 para surround, 8030 para overhead e um 7380. Por fim, duas salas de edição 5.0 apresentam um design idêntico, utilizando monitores 8030 e 8020.
A integração se completa com o uso do software GLM para calibrar cada sistema de monitoramento à sala: “Instalei um kit GLM em todos os estúdios, permanentemente conectado, o que me economiza muito tempo quando preciso verificar a calibração: não tenho que trazer todo o equipamento adicional, o que é muito útil. O GLM me permite fazer uma calibração fina do sistema de maneira muito eficiente, sem perder de vista todos os parâmetros dos alto-falantes.”
De olho no futuro, a Dubbing Brothers está explorando novas formas de expansão mundial e aumentando sua presença em mais países. Segundo Malaize, a Genelec será coprotagonista dessa expansão: “Instalei muitas marcas de alto-falantes no passado, mas a Genelec é a única que me dá plena garantia de que produziremos uma boa mixagem.”
Site relacionado: https://www.genelec.com/
Acompanhe a Panorama Audiovisual no Facebook e YouTube